Есть такой анекдот. На филфаке идет лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает: «Есть языки, в которых два отрицания подряд означают утверждение. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните: нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание». Голос студента с задней парты: «Ну да, конечно».
Вот реальная юридическая история из серии, когда буквальное значение слов не совпало со смыслом.
Муж изменил жене. Супруга решила свести счеты с любовницей: опубликовала в Instagram и ВК ее полуобнаженные фотографии, указала при этом ее адрес, телефон и подписала, что женщина ведет аморальный образ жизни, присылает мужчинам свои интимные фотографии, разводит их на деньги, возможно, болеет венерическими заболеваниями, и все в таком духе. Виртуального пространства показалось мало, и жена распечатала свое творение, а затем расклеила его по всему району, разложила по почтовым ящикам и под дворниками стоящих автомобилей.
Любовница пошла формальным путем и обратилась в суд. В суде она заявила, что после действий жены ей начали звонить и приходить к ней домой незнакомые мужчины, предлагали за деньги вступить в интимную связь. Суд встал на сторону любовницы и обязал жену опровергнуть сведения, которые она распространила, а заодно выплатить компенсацию в размере 500 000 рублей.
Но любовница радовалась недолго: суд апелляционной инстанции решение изменил, снизив размер компенсации до 70 тысяч. При этом суд обратил внимание на любопытный факт: в личной переписке между женой и любовницей был примерно такой момент:
- Ну что, в какую соцсеть можно выложить твои фотографии?
- Да в любую!
Очевидно, что вопрос был риторическим: жена не интересовалась мнением оппонентки, а просто хотела потрепать ей нервы угрозой распространения фотографий. Но суд рассудил иначе, совершенно сухо и формально: супруга спросила разрешения на публикацию сведений, а любовница его дала. Ну а раз так, то не так уж жена и виновата.
Мораль: в переписке вашу интонацию не видно. И все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде (с)
Вот реальная юридическая история из серии, когда буквальное значение слов не совпало со смыслом.
Муж изменил жене. Супруга решила свести счеты с любовницей: опубликовала в Instagram и ВК ее полуобнаженные фотографии, указала при этом ее адрес, телефон и подписала, что женщина ведет аморальный образ жизни, присылает мужчинам свои интимные фотографии, разводит их на деньги, возможно, болеет венерическими заболеваниями, и все в таком духе. Виртуального пространства показалось мало, и жена распечатала свое творение, а затем расклеила его по всему району, разложила по почтовым ящикам и под дворниками стоящих автомобилей.
Любовница пошла формальным путем и обратилась в суд. В суде она заявила, что после действий жены ей начали звонить и приходить к ней домой незнакомые мужчины, предлагали за деньги вступить в интимную связь. Суд встал на сторону любовницы и обязал жену опровергнуть сведения, которые она распространила, а заодно выплатить компенсацию в размере 500 000 рублей.
Но любовница радовалась недолго: суд апелляционной инстанции решение изменил, снизив размер компенсации до 70 тысяч. При этом суд обратил внимание на любопытный факт: в личной переписке между женой и любовницей был примерно такой момент:
- Ну что, в какую соцсеть можно выложить твои фотографии?
- Да в любую!
Очевидно, что вопрос был риторическим: жена не интересовалась мнением оппонентки, а просто хотела потрепать ей нервы угрозой распространения фотографий. Но суд рассудил иначе, совершенно сухо и формально: супруга спросила разрешения на публикацию сведений, а любовница его дала. Ну а раз так, то не так уж жена и виновата.
Мораль: в переписке вашу интонацию не видно. И все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде (с)
Показать еще